Texto del capítulo 1, pág. 19

      

Die Frau läuft

      

Der Fisch springt

      

Die Kinder spielen Ball

      

Die Frau liegt

      

Pepe sitzt

      

Die Flasche steht

      

Die Sonne scheint

      

Das Schiff fährt

      

Das Haus steht am Meer

      

Die Palme steht am Strand

      

Pepe sitzt am Strand

      

Sie scheint

      

Das Wetter ist schön

      

Es ist schön

      

Die Vögel fliegen

      

Sie fliegen

      

Pepe denkt an Berlin

      

Pepe denkt ueber sein Leben nach

      

Er sitzt am Strand

      
Vocablos de capitulo 1
aberpero
      
alleinsolo/a
      
an, (prep. local)a, en, cerca de
      
auf, (prep. local)en, encima de
      
Arbeit (die), Arbeiten(el) trabajo
      
Ball (der), Bälle(la) pelota
      
Baum (der), Bäume(el) árbol
      
Beruf (der), Berufe(la) profesión
      
bitteramargo/a
      
denkenpensar
      
dooftonto/a
      
dummtonto/a
      
etwasalgo
      
fahrenir (en vehículo)
      
Fisch (der), Fischepez
      
Fotograf (der), Fotografen(el) fotógrafo
      
Fotografin (die), Fotografinnen(la) fotógrafa
      
Frau (die), Frauen(la) mujer
      
gehenir, andar, caminar
      
Geld (das)(el) dinero
      
geradeahora mismo
      
getrenntseparado/a
      
großgrande/gran
      
habentener, haber
      
hässlichfeo/a
      
Haus (das), Häuser(la) casa
      
heißenllamarse
      
heutehoy
      
hieraquí
      
Himmel (der), Himmel(el) cielo
      
hübschguapo/a
      
Insel (die), Inseln(la) isla
      
interessantinteresante
      
in, (prep. local)en, a
      
Jahr (das), Jahre(el) año
      
Jetzt (das)(el) ahora
      
Kellner (der), Kellner(el) camarero
      
Kind (das), Kinder(el ) niño
      
kleinpequeño/a
      
kluginteligente, sensato
      
Krise (die), Krisen(la) crisis
      
langsamdespacio
      
langweiligaburrido/a
      
laufencaminar, andar, correr
      
lebenvivir
      
Leben (das), Leben(la) vida
      
Lehrer (der), die Lehrer(el) professor
      
Lehrerin (die), Lehrerinnen(la) professora
      
Leute (die), (siempre plural)(la) gente ( sg )
      
Liebe (die), Lieben(el) amor
      
liebenamar, querer (a alguien, algo)
      
liegenestar en (tumbado), encontrarse (un lugar)
      
machenhacer (algo)
      
Mann (der), Männer(el) hombre
      
Mädchen (das), Mädchen(la) chica, niña pequeña
      
Meer (das), Meere(el) mar
      
Mond (der), Monde(la) luna
      
müdecansado/a, tener sueños
      
Musikerin (die), Musikerinnen(la) música
      
nachdenken überpensar sobre, reflexionar sobre
      
nachtspor las noches
      
nehmentomar, coger (algo)
      
neunuevo/a
      
nichtno
      
Palme (die), Palmen(la) palmera
      
regnenllover
      
sagendecir (a alguien, algo)
      
scheinenbrillar
      
(die Sonne) scheinthace sol
      
schnellrápido/a
      
schönbonito/a
      
seinser/estar
      
sitzenestar sentado/a
      
Sonne (die)(el) sol
      
spannendmuy interesante, entretenido
      
spielenjugar, tocar (un instrumento)
      
springensaltar
      
stehenestar (de pie)
      
Strand (der), Strände(la) playa
      
suchenbuscar
      
süßdulce
      
undy
      
Vergangenheit (die), Vergangenheiten(el) pasado
      
verheiratetcasado/a
      
viel/e,mucho/a
      
Vogel (der), Vögel(el) pájaro
      
wasqué
      
werquién
      
Wetter (das)(el) tiempo meteorológico
      
wiecómo
      
Wind (der), Winde(el ) viento
      
wissen –saber
      
wodónde
      
wohina dónde
      
woherde dónde
      
wollenquerer (algo/ hacer algo)
      
Zukunft (die)(el) futuro
      

Kapitel 2 – Fliesstext

      

Es ist abends

      

Der Wein schmeckt gut

      

Pepe lebt auf einer Insel

      

Pepe trinkt Wein

      

Der Wein ist lecker

      

Morgen bin ich in Berlin. Wie schoen!

      

Vielleicht treffe ich Karolina

      

Pepe liest.

      

Pepe packt seine Sachen.

      

Er geht nach Berlin. er braucht nicht viel.

      

Was brauche ich?

      

Ich brauche unbedingt eine warme Hose

      

In Berlin ist es kalt

      

Und natuerlich sein Saxophon! Und seine Klarinette!

      

Er braucht eine Hose, ein Hemd..

      

Pepe fliegt nach Berlin

      

Er freut sich.

      

Er braucht nur 3 stunden nach Berlin.

      

Pepe kommt in Berlin an.

      

Es ist kalt in Berlin.

      

Und es ist grau

      

Er braucht ein Taxi.

      

Taxi!

      

Ich brauche ein Taxi.

      

Ah, da ist ja eins!

      
Vocablos de capitulo 2
Abkürzung (die), Abkürzungen(la) abreviatura 
      
Band (der), Bände(el) tomo 
      
Bekannte (der), die Bekannten(el)/(la) conocido/a 
      
Donner (der), Donner(el) trueno 
      
(vom) Donner gerührt seinestar/quedarse atónito/a 
      
endlichfinalmente 
      
erfahrenenterarse (de algo), experimentar (algo) 
      
feststellenaveriguar 
      
Fortsetzung (die), Fortsetzungen(la) continuación 
      
Fortsetzung folgt, expr.continuará 
      
gerührt seinestar conmovido/a, emocionarse 
      
geschehenocurrir, pasar, suceder 
      
Nachricht (die), Nachrichten(la) noticia 
      
nämlichesto es 
      
unterscheide ndiferenciar (entre) 
      
Unterschied (der), Unterschiede(la) diferencia 
      
verschwindendesaparecer/esfumarse 
      
weitergehenseguir adelante 
      
zuvoranteriormente 
      

Kapitel 3 – Fliesstext

      

Die Ampel ist rot. Stop!

      

Das ist eine Kirche.

      

Dort faehrt eine U-Bahn.

      

Buelowstrasse heisst die Ubahn-Station

      

Das ist eine Bruecke

      

Das ist die Linie U2.

      

Das Auto fährt.

      

 

Gedanken von Susi und Pepe

      

Vocablos de capitulo 3
ankommenllegar
      
anrufenllamar (por teléfono)
      
anschauenmirar (a alguien/algo)
      
aus prep. localde
      
aus, prep. de procedenciade
      
aussehenparecer
      
aussteigenbajarse
      
Bahn (die), Bahnen(el) tren
      
(S-) Bahn (die)tren por la ciudad
      
(U-) Bahn (die)metro
      
bessermejor
      
Blick (der), Blicke(la) mirada
      
blickenmirar (de una manera)
      
Chaos (das)(el) caos
      
denn, part. mod.pues, (frequentemente sin traducción)
      
denn, conjunción, causalporque, pues
      
dunkeloscuro/a
      
erinnern, sich erinnernacordarse, recordar (alguien) (a alguien/algo)
      
erstsolo (temp.), no más que (cantidad)
      
fastcasi
      
für, prep.para y por
      
gebendar
      
graugris
      
grüßensaludar
      
helfenayudar (a alguien)
      
Hose (die), Hosen(el) pantalón
      
Hotel (das), Hotels(el) hotel
      
irgendwiede cualquier manera, como sea
      
Jacke (die), Jacken(la) chaqueta
      
könnenpoder, tener la habilidad, tb. saber (lenguaje)
      
komischraro/a, extraño/a, tb.:gracioso/a, cómico/a
      
kommenvenir, llegar
      
kompliziertcomplicado/a
      
lernenestudiar, aprender
      
Linie (die), Linien(la) línea
      
mürrischenfurruñado, gruñon, de mal humor
      
müssentener que, hay que(obligación de hacer algo)
      
Name (der), Namen(el) nombre
      
nieselnlloviznar, llover poco
      
nursolo
      
oh, interjección/expresión de sopresao
      
Park (der), Parks(el) parque
      
Platz (der), Plätze(la) plaza
      
Richtung (die), Richtungen(la) dirección (geog.)
      
rufenllamar (a alguien)
      
S-Bahn(el) tren (dentro de/por la ciudad)
      
schauenmirar con atención
      
schonya
      
sehenver (a alguien/ algo)
      
sicherseguro/a
      
soasí
      
sowiesode todos modos, en cualquier caso
      
Straße (die), Straßen(la) calle
      
Strumpf (der), Strümpfe(la) media, (la) calceta
      
Strumpfhose (die), Strumpfhosen(los) pantis
      
süßdulce
      
U-Bahn (die)(el) metro
      
uma (para la hora, el horario)
      
wirklichreal, realmente
      
zeigenindicar, mostrar, demostrar
      
ziemlichbastante
      
zurück(de) vuelta, hacia atrás
      
zurückgrüßendevolver el saludo
      

Kapitel 4 – Fliesstext

      

 

In der Bar

      

 

Gabi und Pepe

      

 

Gabi und der Barmann

      

 

Vocablos de capitulo 4
[table “4” not found /]

Kapitel 5 – Fliesstext

      

Das ist ein Markt.

      

Pepe braucht eine Wohnung.

      

Das sind Zettel

      

Ich haette gern ein Kilo Kartoffeln.

      

Die Frau kauft

      

Der Mann verkauft

      

Hier Alles billig!

      

El comparativo y el superlativo de los adjetivos, véase en el libro, pág. 124.

Die Frau ist groesser als der Mann

      

Die Frau ist die groesste.

      

Aber der Mann ist dicker als die Frau

      

Das blonde Kind ist kleiner als der Junge.

      

Der blonde Junge

      

Der Mann mit dem bier

      

Las partículas als y (so) wie en comparaciones.

La partícula wie:

Seine Wohnung ist so gross wie meine Wohnung

      

Sein Balkon ist so gross wie mein Balkon.

      

La partícula als más comparativo del adjetivo:

Deine Wohnung ist groesser als meine Wohnung

      

Deine Wohnung ist auch leerer als meine Wohnung

      

Meine Wohnung ist voller als Deine.

      

Das finde ich nicht.

      

Ja, Du hast Recht. Meine Wohnung ist aber schoener als Deine.

      
Vocablos de capitulo 5
Adresse (die), Adressen(la) dirección postal
      
Altbau (der), Altbautenedificio antiguo
      
allestodo
      
andereotro, diferente
      
anlächelnsonreir (alguien)
      
Anschluss (der), Anschlüsseconexión (telefónica)
      
Anziehsachen (die), solo pluralropa para vestirse
      
auchtambién
      
ausländischextranjero/a
      
Bioapreviatura para biológico
      
Chance (die), Chancen(la) oportunidad
      
dichtdenso/a
      
durch, prep. causalpor
      
die Entschuldigung, Entschuldigungen(la) disculpa, (el) perdón
      
entschuldigen (sich)disculparse, pedir perdón
      
Fisch, (der), comestible solo sg.(el) pescado
      
freilibre
      
frischfresco/a
      
Frost, (der)(la ) helada (meteo.)
      
Frühling, (der), Frühlinge, tb.: Frühjahr(la) primavera
      
funktionierenfuncionar
      
Gemüse (das)(las) verduras
      
gern/econ gusto, a gusto, de buen grado
      
Gesicht (das), Gesichter(la) cara
      
Gewürz (das), Gewürze(las) especias
      
gleichenseguida
      
(jetzt) gleichahora mismo
      
Glocke (die), Glocken(la) campana
      
Glück (das)(la) suerte
      
Glühwein (der)vino caliente ( típica bebida de invierno y navidad)
      
Grad (das)grados de temperatura
      
günstigfavorable, a buen precio, económico
      
Händler (der), Händler(el) comerciante
      
hängencolgar (se) - estar colgado
      
Handschuh (der), Handschuhe(el) guante
      
Handy (das), Handysteléfono móvil
      
hartduro/a
      
Hilfe (die), Hilfen(la) ayuda
      
Hinterhaus (das), Hinterhäusercasa detrás, edificio trasero, edificio/en el patio
      
Hund (der), Hunde(el) perro
      
huschenpasar muy deprisa
      
immersiempre
      
immer nochtodavía
      
interessieren (sich)interesarse (por algo/alguien)
      
Jahreszeit (die), Jahreszeiten(la) estación ( del año)
      
Kälte (die)(el) frío
      
Katze (die), Katzen(la) gata
      
kaufencomprar (algo)
      
Kirche (die), Kirchen(la) iglesia
      
Kirchenglocke (die), Kirchenglocken(las) campanas de la iglesia
      
klingelnsonar (teléfono), tintinear
      
klingensonar (amable, bonito)
      
kurzcorto
      
Kuss (der), Küsse(el) beso
      
Lächeln (das)(la) sonrisa
      
lächelnsonreír
      
läutensonar, tocar (algo: p.ej. Campanas)
      
Lage (die)(la) ubicación,tb. posición, situación
      
Laterne (die), Laternen(la) farola
      
lautruidoso/a, (hablar) alto
      
Lebensmittel (das), Lebensmittel (se usa mucho en plural)(los) comestibles
      
leckerrico/a (solo para alimentos)
      
Leine (die), Leinen(la) correa
      
leisesilencioso/a, (hablar) bajo/a, con voz baja
      
Linse (die), Linsen(las) lentejas
      
Mal (das), Male(la) vez
      
Markt (der), Märkte(el) mercado
      
meistens(la) mayoria
      
mehrmás
      
mehreremuchos
      
melden (sich)responder (al teléfono)
      
mietenalquilar
      
Moment (der), Momente(el) momento
      
Mütze (die), Mützen(la) gorra, (el) gorro
      
nahekommenacercarse (a algo/alguien)
      
Nelke (die), Nelken(el) clavel
      
nennenllamar (a alguien/algo)
      
nettamable
      
Neubau (der), Neubautenedificio nuevo
      
nochaún
      
(auch) nochencima de, para colmo
      
notierenanotar (algo)
      
Null (die), Nullen(el) cero
      
Nummer (die), Nummern(el) número
      
Obst (das)(la) fruta
      
Problem (das), Probleme(el) problema
      
Quergebäude (das), Quergebäudeedificio transversal
      
relativrelativamente
      
Rucksack (der), Rucksäcke(la) mochila
      
sauerácido/a
      
schadepena, lástima, desgraciadamente
      schade
(wie) schadequé lastima, qué pena
      
Schal (der), Schals(la) bufanda
      
Schnee (der)(la) nieve
      
schneiennevar
      
sehrmucho, muy
      
Seitenflügel (der), Seitenflügel(la) casa lateral
      
seltenpoco, raro, pocas veces raramente
      
Sommer (der), Sommer(el) verano
      
spazieren führenllevar a pasear (algo/a alguien)
      
Spielen (das)(el) tocar (un instrumento)
      
Stift (der), Stifte(el) bolígrafo o aprendiz
      
Stimme (die), Stimmen(la) voz
      
Suppe (die), Suppen(la) sopa
      
tunhacer
      
über, prep. localsobre/ encima de
      
überlegenpensar, meditar
      
überlegen (sich)pensarse (algo)
      
übenpracticar (algo) tb. Instrumentos
      
Übung (die)(el) ejercicio
      
unbedingtde todas maneras, sea como sea
      
unerwartetinesperado/a
      
unterbajo, entre
      
verabschieden (sich)despedirse
      
verdammtmaldito/a
      
verkaufenvender (a alguien, algo)
      
vermietenarrendar (a alguien, algo)
      
verpassenperder (a algo/alguien)
      
verstehenentender (algo/ alguien)
      
versuchenintentar
      
vielleichttal vez, a lo mejor
      
Vorderhaus (das), Vorderhäuser(la) primera casa/el primer edificio (hacia la calle)
      
von … bisde/desde … a/hasta
      
vor allemsobre todo, en particular, ante todo
      
vorkommensonar/resultar (a alguien- conocido, bonito), parecer (conocido, bonito)
      
Vorwahl (die), Vorwahlen(el) prefijo (teléfonico)
      
vorwählenmarcar (el prefijo de ciudad, país)
      
wählenmarcar (número), tb. votar
      
wegen, prep. causalpor
      
weglassenomitir (algo), suprimir (algo)
      
weißblanco
      
wenigpoco/ a
      
wenigermenos
      
wenigstenspor lo menos
      
wiederotra vez, volver a hacer algo, de nuevo
      
wiederholenrepetir
      
Winter (der), Winter(el) invierno
      
Wohngemeinschaft (die), Wohngemeinschaften(el) piso compartido
      
WG (die), WGsabreviatura de piso compartido
      
Wohnungsbesichtigung (die), Wohnungsbesichtigungen(la) fecha o la hora para ver un piso
      
Zettel (der), Zettel(el) papel/nota (de apuntes)
      
ziehentirar
      
Zimt (der)canela
      
zu (+ adj.)demasiado (+ adj.)
      

Kapitel 6 – Fliesstext

      

Auf dem Weg zur Wohnungsbesichtigung

      

 

Dialog

      

Vocablos de capitulo 6
Anfang (der), Anfänge(el) principio, el comienzo
      
außerexcepto
      
bauenconstruir
      
bis jetzthasta ahora
      
breitancho/a
      
buntabigarrado, de muchos colores
      
damitpara que, con tal de
      
dassque
      
Dialekt (der), Dialekte(el) dialecto
      
durch, prep. localatravés de
      
eigentlichreal, realmente
      
Ende (das), Enden(el) fin
      
erklärenexplicar
      
fallencaer
      
führenaquí: conducir, tb. dirigir, llevar
      
gebautconstruido/a 
      
gegenüberenfrente
      
gegenüber vonenfrente de
      
gespannt sein auftener curiosidad por, estar interesado en
      
glücklichfeliz
      
Gründerzeit (die)época de la gran industrialización de Alemania
      
immer mehrcada vez más
      
jungjoven
      
kaumapenas
      
Kiosk (der), Kioske(el) quiosco
      
knappapenas, justo
      
Liebling (der), Lieblinge(el) preferido, el más querido, el querido
      
Lieblingssatz (der), Lieblingssätze(la) frase preferida/favorita
      
Lieblingsstadt (die), Lieblingsstädte(la) ciudad preferida/favorita
      
manchmala veces
      
Migrant (der), Migranten(el) migrante, emigrante
      
natürlichnatural, naturalmente
      
nuschelnhablar poco claro, poco pronunciado
      
obsi
      
Quatsch (der), argot(la) chorrada
      
Rezeption (die), Rezeptionen(la) recepción, (el) lobby (en un hotel)
      
seit, prep. temp.desde, desde hace
      
seitdemdesde que
      
Seite (die), Seiten(el) lado, la página
      
sogaraun, encima, incluso
      
sonstsi no
      
störenmolestar
      
typischtípico/a, característico/a
      
umaproximadamente
      
unglaublichincreíble
      
Vielfalt (die)(la) multitud
      
Wende (die)(el) cambio (de dirección), (la) vuelta
      
werdenvolverse, convertirse en (verbo principal)
      
Wohnungsbesichtigung (die), Wohnungsbesichtigungen(la) fecha o la hora para ver un piso
      
Wort (das), Wörter, Worte(la) palabra
      
Wortanfang (der), Wortanfänge(el) principio de una palabra
      

Kapitel 7 – Fliesstext

      

El genitivo es el caso para indicar el complemento del nombre. Cada genitivo se puede cambiar a la expresión von + dativo.

Vocablos de capitulo 7
ausdrückenexpresar (algo)
      
beobachtenobservar
      
Besichtigung (die), Besichtigungen(la) visita
      
Eltern (die)(los) padres
      
Erfahrung (die), Erfahrungen(la) experencia
      
ersetzenreemplazar
      
erstarrtparalizado, entumecido, entelerido
      
existierenexistir
      
genausoasimismo, así mismo
      
historischhistórico
      
kreuzencruzar (algo)
      
Mauer (die), Mauern(el) muro
      
Mutter (die), Mütter(la) madre
      
ohne, prep.sin
      
Querstraße (die), Querstraßen(calle) travesía
      
Schwager (der), Schwager(el) cuñado
      
Schwägerin (die), Schwägerinnen(la) cuñada
      
Sohn (der), Söhne(el) hijo
      
studierenestudiar
      
Vater (der), Väter(el) padre
      
Vaterschaft (die), Vaterschaften(la) paternidad
      
Verbindung (die), Verbindungen(la) conexión
      
zumindestpor lo menos
      
zwischenentre
      

Texto del capítulo 8, pág. 165 p

      

 

Preposiciones locales

Eligir la preposición local adecuada es una cosa complicada y depende de diferentes aspectos. Entre ello hay que diferenciar el tipo del lugar (cerrado, abierto; institución o una persona) y si se trata de una cuestión de posición (¿Dónde estoy?) o si el verbo contiene movimiento de un objeto o el sujeto y se marca un desplazamiento (¿A dónde voy?). Más explicaciones encuentras en el libro, pág. 179 pp.

Pepe steht am Meer

      

Pepe steht am Wasser

      

Pepe steht am Ufer

      

Das Boot liegt am strand

      

Pepe geht ans Ufer

      

Das Boot geht ins Wasser

      

Pepe geht ans Meer

      

Pepe geht ans Wasser

      

Pepe steht auf dem Platz

      

Wechselpräpositionen – Preposiciones que cambian el caso que rigen

 

Wo? – ¿Dónde?

Estas nueve preposiciones locales rigen en este caso el dativo:

Ich sitze im Bus

      

Ich stehe neben dem Bus

      

Ich stehe vor dem Bus

      

Ich stehe am Bus

      

Ich bin hinter dem Bus

      

Ich stehe zwischen den Bussen

      

Ich sitze auf dem Bus

      

Ich fliege über dem Bus

      

Ich sitze unter dem Bus

      

Wechselpräpositionen – Preposiciones que cambian el caso que rigen

Wohin? – ¿A dónde?

Estas nueve preposiciones locales rigen en este caso el acusativo, porque implacan el desplazamiento del sujeto o del objeto:

Ich gehe vor den Bus

      

Ich stelle mich an den Bus

      

Ich fahre hinter den Bus

      

Ich gehe zwischen die Busse

      

Ich fliege über den Bus

      

Ich springe auf den Bus

      

Ich springe unter den Bus

      
Vocablos de capitulo 8
änderncambiar (algo/a alguien)
      
ändern (sich)cambiarse
      
andersdiferente/de forma diferente
      
arm, ärmer, am ärmstenpobre
      
Bahnhof (der), Bahnhöfeestación (de tren, metro)
      
Baustelle (die), Baustellen(la) obra de construcción
      
bedeutensignificar
      
befinden (sich)encontrarse (en un lugar)
      
belebtanimado/a, vivo/a
      
betreibenllevar (un negocio, p.ej.)
      
Bezirk (der), Bezirke(el) distrito (adminstrativo)
      
bleibenquedarse
      
Bombe (die), Bomben(la) bomba
      
Brücke (die), Brücken(el) puente
      
bürgerlichburgués/a
      
Cabaret (das), Cabarets(el) cabaré, cabaret
      
ebensoasimismo, igualmente
      
Ehe (die), Ehen(el) matrimonio
      
Ehefrau (die), Ehefrauen(la) esposa
      
Ehemann (der), Ehemänner(el) esposo
      
ein bisschenun poco
      
einigealgunos, un par de
      
Fall (der)(la) caída
      
Fall (der), Fälle(el) caso (grám.)
      
Frauenrechtlerin (die), Frauenrechtlerinnen(la) feminista/sufragista
      
Galerie (die), Galerien(la) galería (de arte)
      
Gebäude (das), Gebäude(el) edificio
      
Gegenwart (die)(el) presente
      
gehörenpertenecer (a alguien)
      
gehören zupertenecer a/formar parte de (alguien/algo)
      
Geschäft (das), Geschäfte(la) tienda, (el) negocio
      
gleichmismo
      
Grenze (die), Grenzen(la) frontera
      
Hälfte (die), Hälften(la) mitad
      
hipp (argot)de moda
      
in, prep. temp.en
      
in, prep. localen, a
      
jede, jedercada
      
Jetzt (das)(el) ahora
      
jeweiligcorrespondiente
      
Kiez (der), Kieze(el) barrio
      
klingelntocar el timbre (de una puerta)
      
Krieg (der), Kriege(la) guerra
      
Literatursalon (der), Literatursalons(el) salón de literatura
      
mittenen medio (de)
      
modernmoderno/a, de moda
      
mündendesembocar
      
Nachtbar (die), Nachtbars(el) club nocturno, (el) bar de noche
      
nächstesiguiente
      
Osten (der)este / oriente
      
OstberlinBerlín del Este
      
preiswerta buen precio, económico/a
      
quertransversal, transverso/a
      
schwulgay
      
Schwule (der), Schwulen(el) gay
      
Schwulenviertel (das), Schwulenviertel(el) barrio gay
      
selbstmismo
      
Spiegel (der), Spiegel(el) espejo
      
verbergenocultar (a alguien, algo)
      
verborgenoculto
      
Vergangenheit (die), Vergangenheiten(el) pasado
      
Viertel (das), Viertel(el) barrio
      
Wagen (der), Wägen(el) vagón de tren
      
Weg (der), Wege(el) camino
      
weg (sein) adv . no (estar) presente
      
Westen (der)(el) oeste, occidente
      
WestberlinBerlín occidental
      
wichtigimportante
      
wirkenaparecer/parecer
      
zerstörendestruir (algo)
      
zu, prep.localhacia/a
      

Kapitel 9 Fliesstext

      

 

Los verbos gehen y kommen

La diferencia entre gehen y kommen es, más o menos, como la de venir e ir en español. Con la diferencia añadida de que nosotros al hablar directamente con alguien compartimos su perspectiva.

Guten Tag!...

      

Da wollen wir alle hin...